Br. Oliver (Nunraw) made the cemetery 1970, died 1976. (Archive) |
Mass Intro:
The Gospel is of parables from the Sermon of the Mount, about the trees and bushes and thorns and grapes and figs. Jesus talks in parables almost might tosses balls in the air.
But there is nothing about parable in the heart.
"A good person has good things saved in his heart." In fact Jesus refers the heart four times.
"And so he brings good things out of his heart.
But an evil person has evil things saved in his heart.
A person speaks the things that are in his heart."
The Version is referred to as ERV, and is entirely news to me.
Easy-to-Read Version of Bible, complete 1987.
It is an exciting discovery, originating from the Bible Translation aim for or the Deaf (EVD).
Luke 6:43-45 is the only example translation.
Some English Bibles translate "heart" two times in the text, most English Bibles use "heart" three times", likewise in the Greek.
ERV stands apart.
It attracts special attention, and particularly the Link with following is much in line:
Look at Your Heart - Luke 6:43-45
"A good tree does not give bad fruit. Also, a bad tree does not give good fruit. Each tree is known by the fruit it gives. People don't gather figs from thorny weeds. And they don't get grapes from bushes!
A good person has good things saved in his heart.
And so he brings good things out of his heart.
But an evil person has evil things saved in his heart.
So he brings out bad things. A person speaks the things that are in his heart."
(ERV) = Easy-to-Read Version (Bible)
Key Thought
Ultimately, all the principles Jesus talks about in Luke 6 are heart issues. Our hearts, not just our actions, need to be conformed to God's will. Yes, our actions are crucial. Yes, obedience is necessary. However, that obedience needs to be heartfelt and heart-driven. When it is, then our hearts determine the fruit we bear. So let's ask God to guard our hearts, cleanse our hearts, and conform our hearts to his own.
Today's Verses in Context
"A good tree does not give bad fruit. Also, a bad tree does not give good fruit. Each tree is known by the fruit it gives. People don't gather figs from thorny weeds. And they don't get grapes from bushes!
A good person has good things saved in his heart.
And so he brings good things out of his heart.
But an evil person has evil things saved in his heart.
So he brings out bad things.
A person speaks the things that are in his heart. "Why do you call me, 'Lord, Lord,' but you are not doing what I say? Every person that comes to me and listens to my teachings and obeys--I will show you what he is like: He is like a man building a house. He digs deep and builds his house on rock. The floods come, and the water tries to wash the house away. But the flood cannot move the house, because the house was built well (strong). But the person that hears my words and does not obey is like a man that does not build his house on rock. When the floods come, the house falls down easily. And the house is completely destroyed."
— Luke 6:43-49 (ERV)
Look at Your Heart Luke 6:45 |
Bible: Easy-to-Read Version From Wikipedia, the free encyclopedia
The Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV) is an English translation of the Bible done by the World Bible Translation Center. It was originally published as the English Version for the Deaf (EVD) by BakerBooks.
Deaf readers sometimes struggle with reading English because sign language is their first language.[2] The World Bible Translation Center (WBTC) decided to do a translation that would make reading the Bible easier for them. The EVD uses simpler vocabulary and shorter sentences to make it simpler to understand. Ervin Bishop did most of the translating for the WBTC. He used a thought-for-thought or functional equivalencemethod of translation.
The ERV uses the Biblia Hebraica Stuttgartensia (1984) as its Old Testament text with some readings from the Dead Sea Scrolls. Also, it follows the Septuagint when its readings are considered more accurate. (The Septuagint is the ancient Greek translation of the Hebrew scriptures.) For the New Testament, the ERV uses the United Bible Societies' Greek New Testament (fourth revised edition, 1993) and Nestle-Aland Novum Testament Graece (twenty-seventh edition, 1993).
The ERV caused controversy in the Churches of Christ. (The WBTC is an outreach of theChurches of Christ.) Goebel Music wrote a book critiquing this translation titled Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead? It criticized the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages.[3]
In 2004, a major revision of the ERV was finished. It used broader vocabulary and greater use of gender-inclusive language. The EVD was left unchanged, so it and the ERV now have different texts. Both Bibles are available online from the WBTC's website.
+ + +
<< Luke 6:45 >> |
|
[edit]